Whirling dust in morning air
"塵土飛楊於清晨的空氣中"
Two warriors in the ring
"兩個戰士立於競技環中"
With the strength of two great bears
"身帶著兩頭熊般的蠻力"
They make their weapons sing
"他們讓武器高聲歌唱"

Sparks fly high when steel meets steel
"當刃鋒相互碰撞時火花飛揚"
And no one can believe
"而令人不可置信的是"
That these two men are best friends
"這兩人竟然是好麻吉"
Not enemies
"而並非死敵"

They lash out with ferocious force
"他們用盡兇殘之力猛擊對方"
The fight grows more intense
"戰鬥越來越激烈"
But each avoid the other's sword
"但雙方都能輕巧著躲過對方的劍鋒"
As if by seventh sense
"只憑著自己的第六感"

Their muscles ache, their bones are sore
"筋骨疼痛,肌肉痠痛無比"
But none of them will yield
"但兩方都不打算放棄"
They fight a two-man practice war
"他們倆人間的練習戰"
As enemies
"如面對敵人般戰鬥著"

Faster!
"更快!"
Stronger!
"還要更強!"
Fight until your dying breath!
"戰到最後一口氣!"
Fiercer!
"更激烈!"
Harder!
"還要更嚴峻!"
This is a matter of life and death!
"這是個生死攸關的爭鬥!"

Full on fight in training
"滿滿的戰鬥訓練"
It's the way of vikings
"這就是維京之道啦!"
Every muscle straining
"繃緊每寸肌肉"
It's the way of the Jomsvikings
"這就是約姆斯維京!"
These men aim to shatter
"這群人生來粉碎破壞"
It's the way of vikings
"這就是維京之道啦!"
This is how we battle
"這就是我們幹架的方式啦!"
It's the way of the Jomsvikings
"這就是約姆斯維京!"

Whirling dust in morning air
"塵土飛楊於清晨的空氣中"
Two warriors in the ring
"兩個戰士立於競技場圈中"
With the strength of two great bears
"身帶著兩頭熊般的蠻力"
They make their weapons sing
"他們讓武器高聲歌唱"

Sparks fly high when steel meets steel
"當刃鋒相互碰撞時火花飛揚"
And no one can believe
"而令人不可置信的是"
That these two men are best friends
"這兩人竟然是好麻吉"
Not enemies
"而並非死敵"

Sun beats down with intense heat
"烈日以高溫重擊著人們"
The swordsmen start to break
"劍士開始感到疲倦"
Pain shoots through their tired feet
"痛苦的感覺從腳尖傳射開來"
With every step they take
"步步都疼痛無比"

In this fight of iron wills
"在這場鐵的意志爭鬥之中"
One man takes a knee
"一方屈下了膝"
The other goes for the kill
"另一人前往殺戮"
Like an enemy
"像是敵人般"

Faster!
"更快!"
Stronger!
"還要更強!"
Fight until your dying breath!
"戰到最後一口氣!"
Fiercer!
"更激烈!"
Harder!
"還要更嚴峻!"
This is a matter of life and death!
"這是個生死攸關的爭鬥!"

Full on fight in training
"滿滿的戰鬥訓練"
It's the way of vikings
"這就是維京之道啦!"
Every muscle straining
"繃緊每寸肌肉"
It's the way of the Jomsvikings
"這就是約姆斯維京!"
These men aim to shatter
"這群人生來粉碎破壞"
It's the way of vikings
"這就是維京之道啦!"
This is how we battle
"這就是我們幹架的方式啦!"
It's the way of the Jomsvikings
"這就是約姆斯維京!"


 

*Jomsvikings:一個由許多北歐傭兵組成的群體、甚至是可以稱為國家、他們常常以異教徒自稱,極度反對當時宗教滲入很嚴重的基督徒。
他們信奉原先北歐常見的奧丁、索爾、提爾等信仰。出現於10~13世界,他們的存在常常讓許多史學家爭論已久。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Ivan Victor 的頭像
    Ivan Victor

    Ivan Victor的領域

    Ivan Victor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()