今天要翻譯的是Quiet Riot樂團的Metal Health

Well I'm an axegrinder piledriver
"我是台摩斧機 打樁機"
Mother says that I never never mind her
"媽媽說我從不讓她擔心"
Got no brains I'm insane
"沒有腦袋 我已經瘋了"
Teacher says that I'm one big pain
"老師說我是個大痛苦來源"
I'm like a laser 6-streamin' razor
"我就像是個6流雷射剃刀"
I got a mouth like an alligator
"我有張嘴長的像短吻鱷"
I want it louder
"我想要更大聲"
More power
"更多力量"
I'm gonna rock ya till it strikes the hour
"我要搖滾你直到時候來臨"

Bang your head! metal health'll drive you mad
"震盪你的腦! 金屬身心讓你瘋狂"
Band your head! metal health'll drive you mad
"震盪你的腦! 金屬身心讓你瘋狂"

Well I'm frusrated
"我很錯折"
Outdated I really want to be over-rated
"過時的我真的想要被人高估"
I'm a finder and I'm a keeper
"我是個發現者 我是個看守者
"
I'm not a loser and I ain't no weeper
"我不是輸家也不是個愛哭鬼"
I got the boys to make the noise
"我是個聒噪不停的小鬼"
Won't ever let up
"永遠不鬆懈"
Hope it annoys you
"希望這會煩死你"
Join the pack
"將口袋裝滿"
Fill the crack
"填滿快克"
Well now you're here
"既然你現在在此"
There's no way back
"已經沒有回頭路了"

Band your head! metal health'll drive you mad
"震盪你的腦! 金屬身心讓你瘋狂"
Band your head! metal health'll drive you mad
"震盪你的腦! 金屬身心讓你瘋狂"

Metal health'll cure your crazy
"金屬身心治你瘋顛"
Metal health'll cure your mad
"金屬身心治你狂氣"
Metal health is what we all need
"金屬身心就是我們所需的"
It's what you have to have
"這就是你必須要有的"

Bang your head
"震盪你的腦!"
Wake the dead
"把死者吵醒"
We're all metal mad
"我們都金屬式瘋狂了"
It's all you have
"這就是你所有的"
So bang your head
"所以震盪你的腦吧!"
And raise the dead
"把死者叫醒"
Oh yeah!
"喔耶!"
Metal health
"金屬身心"
It's not too bad
"這不太糟嘛"
Bad bad
"糟 糟"

Oh get your straight-jackets on tonight oh
"喔 今晚帶上你的約束衣"
Band your head! metal health'll drive you mad
"震盪你的腦! 金屬身心讓你瘋狂"
The bad boys are gonna set you right rock on rock on rock on
"這壞男孩要讓你搖滾 搖滾 搖滾"
Bang your head! metal health'll drive you mad
"震盪你的腦! 金屬身心讓你瘋狂"
Bang your head!
"震盪你的腦!"

一樣最後,如果你對我的翻譯有些覺得不通順,錯誤的地方,請在下方留言,如果不喜歡我在翻譯上做得修飾,那請在下方留言頻論。 

最後記住: 多聽金屬,身心健康。
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Ivan Victor 的頭像
    Ivan Victor

    Ivan Victor的領域

    Ivan Victor 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()